有译思是一家总部位于北京的专业语言服务公司,由北京外国语大学创业中心孵化,中国翻译协会会员单位,在北京和成都均设有团队。自成立以来,长期服务于联合国及其下属机构、国家部委、科研院所、文化、金融机构与出海企业,形成覆盖政策、金融、医药、科技、文化等多个领域的专业翻译能力。核心服务包括笔译、口译、学术翻译、本地化、多媒体与排版,支持中英互译及法、德、日、韩、俄、西、阿等 30 余语种。
可在同一项目框架下统筹推进笔译、口译、排版、字幕、配音、本地化服务,保持交付质量与标准一致。
由法律、金融、科技、医药、文化等领域的专业译员及行业专家协同工作,确保交付内容专业度。
严格执行翻译、审校、质检、专家审核/润色等质量控制流程,确保术语统一、表达准确、格式规范。
支持签署 NDA,文件传输与存储按保密等级管理,项目材料不上传至不受控的第三方平台。
按项目类型配置译员、审校、项目经理、行业专家和本地化/排版支持角色,避免单一译者独立处理复杂项目。
确认项目类型、使用目的、目标语言、保密要求与交付时限,提供正式报价及排期方案,可按需提供免费试译。
进行口译、笔译项目准备,制作专项术语表、风格指南、语料库及检查清单,组织译前培训,统一工作标准。
专业团队协作执行口笔译标准流程、本地化适配、多媒体制作与排版,交付前完成质检检查。
按约定格式交付成果,持续跟进后续修订、补充及更新,持续维护长期合作项目的术语表、风格指南等语言资产。
有译思已服务逾 500 家政府机构、国际组织、科研院所与企业客户,涵盖联合国机构、国家部委、央企及头部出海品牌。















处理展览说明、艺术家介绍、墙面文字与图录内容,在准确传达作品信息的同时保留文化与审美语境。



面向金融机构、行业协会和研究项目,统一政策术语、图表表达和正式发布语体。



支持官网、App、产品界面和运营内容多语适配,兼顾术语一致、用户路径和品牌表达。


为论坛、峰会和多边沟通活动提供口译、材料翻译和会务语言支持,保障正式场合沟通稳定。
无论是商务合同、国际会议,还是 SCI 论文润色,我们都可以从需求梳理开始,快速进入报价与执行。