“有译思菁英培养计划”第四期在2020年3月1日~4月30日间进行。本次,我们聚焦国际关系相关领域,侧重篇章质量提升,从内部译员中挑选出11人,以专业背景学习+高强度实战+单独反馈+组内

分享与复盘的形式,接受为期两月的重点培养。

本期重点主题包括:

(1)国际关系与政策(2)翻译职业素养(3)体会中英文之美/语篇语感,与大家一同更加深入探索专业领域翻译技巧,提升篇章意识及中英文语感。

第一周,11名译员在PM带领下共同进行国关三类文本材料阅读、练习了3篇稿件,并进行深入讨论。

复盘主要讨论的内容包括:1.国关文本总体风格特征;2. 练习具体问题;3. 应有的翻译意识。

经过第一周阅读与练习,各位译员也对国关文本风格有了更深的体会。

菁英计划概况:

– 踏入专业翻译的第一步
你或许想要成为在某专业领域真正自信的译者,却苦于没有机会接触相关的知识;你或许有了足够的翻译知识积累,只是缺少一个向上再走一步的平台……没关系,本次计划深入国际关系专业领域,输入与输出并重,让你能够充分了解自己,发展自己,踏出第一步!

– 优先承接翻译项目的机会
你可能是加入团队没多久的新人,或是沉寂一段时间未曾接稿的旧友,你可能多次在群内项目“秒杀”中差一秒手速败下阵来,也可能由于未能接触专业类项目而止步于普通稿件……这些都不是问题,只要你有决心要加大翻译频率,我们就给你足够的翻译实战机会!
同时,有译思也会借助自身平台资源,为成员提供图书出版译者招募、授课辅导等推荐机会。如果你是希望在未来考取笔译一级证书的实力家,审校培训将让你受益多多!

– 专业详尽的指导、反馈
除了正常流程的审校反馈外,我们还会根据译稿完成情况,对你个人提供详尽的改进提高反馈意见,并结合多次任务形成全面、准确的译者评估。最大程度发挥现有的能力,同时发掘你各方面潜力,帮助你更精准定位,集中精力迅速提升。
若评估有必要,我们将免费开放有译思部分翻译课程,助你夯实基础,迎头赶上。

– 同伴学习,分享、竞争与进步
除了有译思的审校、项目经理给予反馈指导外,与你一同入选的菁英译者也是最好的学习资源。我们会定期分享佳作或案例,供成员切磋学习,内部讨论、复盘,共享知识与技能,将其沉淀下来,成为自我提升的助推力。我们也会就行业知识进行分享、讲解,让你在团队氛围中快速学习。

菁译求精,成长蜕变。